One Day in Istanbul

ENGLISH

The first time I came to Istanbul was back in 2012 and since ever then I love love love this city! It has its very own charm. The Bosphorus, the vibrant nightlife, Turkish traditions and people from all over the world that live here make it to one of my favorite cities. And it’s never getting boring here!

This video shows one day strolling around in different parts of Istanbul: Starting with a Turkish breakfast in Ortaköy, sitting near the seaside in Yeniköy, getting lost in the old town and its colorful bazaars and ending the day on the Asian side with a nice view from Üsküdar and Cengelköy 🙂

DEUTSCH

Das erste Mal, dass ich nach Istanbul gekommen bin, war 2012 und seitdem liebe ich diese Stadt! Sie hat ihren ganz eigenen Charme. Der Bosporus, das pulsierende Nachtleben, die türkischen Traditionen und Menschen aus aller Welt, die hier leben, machen Istanbul zu einer meiner Lieblingsstädte. Und hier wird es nie langweilig!

Dieses Video zeigt einen Tag in verschiedenen Stadtteilen Istanbuls: Angefangen mit einem türkischen Frühstück in Ortaköy, in Yeniköy am Meer sitzen, sich in der Altstadt mit ihren farbenfrohen Basaren verirren und den Tag auf der asiatischen Seite mit einer schönen Aussicht von Üsküdar und Cengelköy endend 🙂


The Story Of the Prinkipo Orphanage

Yesterday I went to one of the islands of Istanbul, Büyükada and I found something really interesting. On the top of a hill. Hiding behind some trees: A wooden building that is considered to be the second largest one of the world. So I did some research and to my surprise this building has a really impressive story. But let me start from the beginning:

THE HISTORY

It was constructed in 1898 by a French architect as a luxury hotel and casino with the name Prinkipo Palace. However, the sultan at that time didn’t like the plan and eventually did not give the permission to operate a casino and hotel there. So it was sold in 1903 and bought by the wife of a prominent Greek banker, Eleni Zarifi. She donated the house to the orthodox church which operated it as an orphanage for Greek children.

The house was built entirely using wooden materials and has 206 rooms, a large kitchen, a grand library, a primary school and various vocational schools.
15 people were employed in the orphanage and During the 60 years it catered to the needs of more than 5000 orphans.

In 1964 during the Cyprus issue, the orphanage was forcefully closed and since then it’s decaying and abandoned. There are some legal disputes regarding the building and a lot of money is involved, but the condition of the building is already really really bad and it is to be hoped that the reconstruction will start before it’s too late.

IS THE HOUSE HAUNTED?

People say that there was a fire when the building served as an orphanage, And it is also told that some children burned during the fire. So there was a child that tried to escape and jumped into the well in the garden. In the searches that were made after the fire nobody was thinking about looking into the well and the child had no other choice than dying. Nowadays the people of the island are still telling ghost stories about this place and they even claim that they occasionally hear children scream from the orphanage at night.

HOW TO GET THERE?

It Is possible to visit the building from the outside but not permitted to get inside. However, getting there is quite easy when you are on the island anyway. As it’s located on a hill in the center of the island you can just walk there within 30 minutes from the harbour or take the bike or one of the horse carriages if you are really lazy. Once you’re there, there is a huge barb wire fence. It is not allowed to get inside of the building or the property as it’s falling apart and it’d be really dangerous. Anyway it’s already breathtaking to walk around the fence and look from the outside. I heard that it might be possible to get on the property by asking the people that actually live there and taking care of the building. But I haven’t tried it myself.

It’s a really mystical place and the view of these wooden houses is pretty impressive. It’s a shame that legal disputes and ownership fights are in the way of rebuilding this unique place. It is just to be hoped that there will be a solution before the house will be destroyed forever.


I did it solo! Overcoming the Fear of Hitchhiking solo #14

DEUTSCH

Diesmal standen mir 4 volle Tage bevor, 2.500 km vom Nordkap bis nach Oslo: Alleine! So sehr wie ich es liebe zu trampen und das Abenteuer mit jemandem zu teilen, macht es genauso Spaß alleine zu trampen. Dieses Video ist Teil 2 meiner Reise per Anhalter durch Skandinavien.

Part 1 des Videos: https://youtu.be/PnfeaWOTH7k

ENGLISH

This time I was facing 4 full days of hitchhiking 2.500km from the North Cape down to Oslo: Solo! As much as I enjoy hitchhiking and sharing the adventure with a friend it’s also fun to hitchhike solo. This video is part 2 of my hitchhiking trip through Scandinavia.

Watch Part 1 here: https://youtu.be/PnfeaWOTH7k

Ich liebe es, die ultimative Freiheit indem zu haben, was ich tue oder wohin ich gehen will. Auf dieser Reise traf ich echt tolle Menschen, die mich mitgenommen haben. Darunter waren z.B. zwei Blogger, die im Van mit ihrem Hund gelebt haben. Dann traf ich zwei Touriguides in Geiranger, mit denen ich Pilze sammeln gegangen bin und anschließend selbstgemachten Matetee in ihrem Wohnmobil getrunken habe. Eine polnische Familie hat mich auf eine Sightseeingtour durch Trollstigen mitgenommen und viele andere.

Der lustige Teil war, als ich eine ukrainische Familie in Norwegen wiedergetroffen habe, die uns vor ein paar Tagen Tagen in Finnland mitgenommen haben!

I love having the ultimate freedom to do whatever I want and to go wherever it takes me. On this trip I met really awesome people who gave me a lift including two bloggers living their life in a van with their dog, tourist guides from Geiranger who invited me to go picking mushrooms with them and drinking mate tea in their camper van, a polish family that took me on a sightseeing ride through Trollstigen and many more.

The funny part was when I met again a Ukranian family in Norway who gave us a lift in Finland a few days ago!

Ich entschied mich dazu, die längere aber schönere Route an der Küste entlang zu trampen. Und ich hätte mir niemals erträumen können, dass es so schön ist.

Was ich auf jedenfall nochmal gelernt hab, war, dass man echt überall weg kommt. Auch 6 Uhr morgens am Nordkapp im Regen und Nebel. Oder im unendlichen Nichts von Norwegen.

I decided to take the longer but more beautiful route along the coast. And I never imagined that it was THAT beautiful.

What hitchhiking taught me again was that you really get a lift from everywhere. Even at 6am in the morning at the North Cape in rain and fog. Or in the middle of nowhere in Norway.

Auch wenn ich schon einige Male alleine getrampt bin, ist es immer wieder eine neue Herausforderung für mich. Es ist nicht so, dass ich komplett sorgenlos bin, wenn ich mich dazu entscheide, zu trampen. Aber irgendwie überwiegt der Reiz, sich auf andere Menschen einzulassen, diese spontanen Momente zu erleben und an Orte zu kommen, die man sonst niemals sehen würde.

Even though I’ve been hitchhiking alone a few times, it’s always a new challenge for me. It’s not that I’m completely fearless when I decide to hitchhike. But somehow it’s tempting to meet other people, experiencing these spontaneous moments and exploring places you would never see otherwise.

In Norwegen zu trampen war besonders schön, weil man so viel auf einmal sehen konnte. Berge, Serpentinen, Wasserfälle, Schnee, Sonne, Meer. Ich wusste oft nicht, wo ich zuerst hinschauen soll.

Mein Rat an alle, die allein trampen wollen: Geht raus, schnappt euch ein Stück Pappe, informiert euch vorher, vertraut eurem Bauchgefühl und streckt den Daumen raus.

Hitchhiking in Norway was extra beautiful because there is so much to see. Mountains, serpentines, waterfalls, snow, sun, sea. I often did not know where to look first.

My advice to everyone who wants to hitchhike solo: Go out, grab a piece of cardboard, educate yourself beforehand, trust your intuitions and thumbs up!


Hitchhiking 3500km to the North Cape #13

DEUTSCH

Dieser Trip war besonders. Denn es ging es mit 15 anderen per Anhalter in den kalten Norden.

Es soll erst ein Ende geben, sobald es nicht mehr weiter geht. Also ging es durch 7 Länder und 3500km Richtung Norden zum Nordkapp. Oder wie wir es nannten: Das Ende der Welt.

Die Regeln waren einfach: 10 Tage Zeit und Per Anhalter bis zum Nordkapp. Der erste gewinnt.

Unsere Ausrüstung? Ein Zelt, n Edding, Pappe und genug Instantnudeln. Und Geduld. Das wichtigste.

Zusammen mit meinem Tramppartner, den ich zuvor nur aus FB kannte, ging es die nächsten Tage durch Polen, dem Baltikum und Skandinavien.

ENGLISH

This trip was special. Together with 15 others we hitchhiked towards the north.

There will only be an end as soon as it does not go further. So we hitchhiked through 7 countries and 3500km to the North Cape. Or as we used to call it: the end of the world.

The rules were simple: 10 days and hitchhiking to the North Cape. The first one wins.

Our equipment? A tent, a permanent marker, a sign and lots of instant noodles. And patience. The most important thing.

Together with my hitchhiking partner, whom I only knew from Facebook, we hitchhiked the next days through Poland, the Baltic States and Scandinavia.

Wir haben stundenlanges Warten überstanden, mit anderen Trampern Bier getrunken, haben die kleinen Dinge geliebt, sind nachts gestrandet und von Fremden aufgenommen worden, Fahrer haben uns 100te Kilometer mitgenommen, wir haben uns dem wechselnden Wetter gestellt, neue Freundschaften geschlossen und vor allem: Nie aufgegeben.

Wir haben so viel erlebt in den 7 Tagen, dass man das alles gar nicht in Worte wiedergeben kann.

Unser Weg führte uns durch 7 Länder und war geprägt von langen Autofahrten, Begegnungen mit unglaublich netten Menschen und einem steten Wandel des Klimas und der Natur um uns herum. Ja, der Weg war das Ziel und er zeigte uns die schönsten Ecken des Nordens. Es ging nicht darum, am schnellsten am Ziel zu sein, sondern das Unmögliche möglich zu machen. Es ging darum, die Menschen 3.500km lang zu begleiten und was wir finden konnten, war Hilfsbereitschaft und Freundlichkeit und viel Vertrauen.

We spent hours waiting, drank beer with other hitchhikers, loved the little things, got stranded at night and were taken in by strangers, drivers took us hundreds of kilometers, we survived the cold weather, made new friendships and above all: We have never given up.

 

 

We have experienced so much in those 7 days that it’s impossible to put it in words.

 

Our journey took us through 7 countries and was marked by long car rides, encounters with incredibly nice people and a constant change of climate and nature around us. Yes, the way was the goal and it showed us the most beautiful corners of the North. It was not about being the fastest and making it first, but making the impossible possible. It was about accompanying people for 3,500km and what we found was helpfulness and kindness and a lot of trust.

Nach 7 Tagen und 28 Autofahrten waren wir dann endlich da. Nicht als erste, aber das war Nebensache. Es war kalt, windig und neblig- eben so, wie man sich das Ende der Welt vorstellt. Aber dieses Gefühl, als wir ankamen kann man einfach nicht beschreiben.

Es war ein Mix aus Glücksgefühlen, Freude, Erleichterung und Ungebundenheit.

Wir waren am Ziel und der zurückgelegte Weg war unser Abenteuer. Wir haben Menschen getroffen, denen wir nie begegnet wären, Orte gesehen, von denen wir nie geträumt haben und unzählige magische Momente erlebt.

Wir hatten unser Ende der Welt erreicht, doch für mich war es zudem der Anfang einer neuen Herausforderung: 2600km Rückweg. Alleine per Anhalter durch Norwegen. (Fortsetzung folgt.)

After 7 days and 28 car trips we were finally there. Not first, but that was a minor matter. It was cold, windy and foggy just as you imagine the end of the world would be like. But this feeling when we arrived can not be described.

 

It was a mix of happiness, joy, relief and freedom.

We made it and the journey was our adventure. We met people we would have never met, seen places we would have never dreamed of and experienced countless magical moments.

We had reached our end of the world, but for me it was also the beginning of a new challenge: 2600km way back. Hitchhiking by myself through Norway. (To be continued).

Viele verstehen nicht, wie man per Anhalter reisen kann. Aber wenn man erstmal da draußen steht und das erste Auto anhält, dann ist trampen viel mehr als nur stundenlanges Warten und die ganze Zeit im Auto sitzen.

Was den Trip so unvergesslich gemacht hat? Die kleinen Dinge, die unterwegs die großen Glückmomente wurden und die das lange Warten vergessen lassen haben.

Es ist einfach ein schönes Gefühl beim Trampen, dass direkt ohne langes Nachdenken ein gegenseitiges Vertrauen da ist.

Der Trip war echt kein Zuckerschlecken, man weiß nicht wo man pennt, wann man das nächste mal duschen kann, ob man in der Nacht erfriert oder wann es mal kein Dosenessen zum Abend gibt. Aber wenn dann irgendwann dieser kleine magische Moment kommt, der alles andere um einen herum vergessen lässt und man einfach so dankbar für das ist, was man hat und dieses Glücksgefühl ist einfach unbeschreiblich.

Many do not understand why people would hitchhike. But once you get out there and the first car stops, hitchhiking is much more than just waiting for hours and sitting in the car all the time.

What made the trip so memorable? The little things that became the big moments of happiness on the way and which made us forget the long wait.

It is just a nice feeling that there is a direct mutual trust without much thought between the driver and oneself.

The trip was really tough: We did not know where to sleep, when we are able to shower the next time, were freezing during the night and had a lot of of instant noodles. But  at some point comes that little magical moment that makes you forget everything around you and you’re just so thankful for what you have and that happiness is simply indescribable.

Wir waren zu 100% auf die Hilfe fremder Menschen angewiesen. Mit einem Zelt und einer Menge Instantnudeln im Gepäck haben wir nicht nur den Norden, sondern auch uns selbst entdeckt.

Nach 7 Tagen und der Hilfe von 28 Autofahrern hatten wir es endlich geschafft und unser ernanntes Ende der Welt erreicht. Es war kalt, windig und neblig- eben so, wie man sich das Ende der Welt vorstellt. Aber wir hatten uns und eine Menge Geschichten, die erzählt werden mussten.

Per Anhalter zu reisen ist eine sehr eigene Art des Reisens und verlangt einem eine Menge an Geduld und ruhigen Nerven ab. Aber noch nie zuvor habe ich mich so frei gefühlt.

Man trifft Menschen, die man nie treffen würde. Man sieht Orte, die man nie erreichen würde, man schließt Freundschaften, die nie entstanden wären und vor allem, wird man Teil vieler kleiner Reisen und schreibt seine eigene große verrückte Geschichte.

We were 100% dependent on the help of strangers. With a tent and a lot of instant noodles in our luggage, we discovered not only the North but also ourselves.

 

After 7 days and the help of 28 drivers we finally made it and reached our designated end of the world. It was cold, windy and foggy just as you imagine the end of the world. But we had each other and a lot of stories that needed to be told.

Hitchhiking is a very special way of traveling and requires a lot of patience and calm nerves. But never before have I felt so free.

 

You meet people you would never meet. You see places you would never reach, you make friendships that would never come up, and most of all, you become part of many small trips and write your own big crazy story.


Why I love Prenzlauer Berg in Berlin #12

DEUTSCH

Guten Morgen! Ich befinde mich in einem Ortsteil von Berlin, der bekannt ist für: teuren Kaffee, Bioläden, Mütter mit Kinderwagen und veganen Hipstern.

Willkommen im Prenzlauer Berg!

Was aber viel mehr Aufmerksamkeit bekommen sollte, ist die künstlerische Freiheit, die hier gelebt wird. Die Menschen, die hier leben sind voller Lebensfreude, haben kreative Talente und teilen das mit allen um sich herum.

Musik, Streetart, Fashion, Malerei, Architektur, Literatur.

An jeder Ecke, gibt es neues zu entdecken.

Prenzlauer Berg ist zwar nur ein Ortsteil von vielen in Berlin, nimmt aber mit über 160k Einwohnern die Dimension einer eigenen Großstadt an. Woow!

Und jeder drückt hier eigentlich dasselbe auf seine eigene Art und Weise aus: dass man frei sein will, in dem was man tut und denkt.

Und das alles verbindet!

Aber wo ist er denn nun, der Berg? Genau hier. Aus den Trümmern des 2. Weltkrieges ist hier der Prenzlauer Berg entstanden.

Und das tolle am Prenzlauer Berg, sind nicht die teuren Kaffees oder Bioläden sondern die Vorstellung, dass mal ein Haufen aus Asche und Schutt zu einem Ort der Erholung und dem Ausgangspunkt für eines der schönsten Szeneviertel in Berlin geworden ist.

Das ist so unglaublich!

Und wenn man im Prenzlauer Berg die Straßen entlang läuft, dann merkt man schnell, hier gibt’s mehr als nur teuren Kaffee.

ENGLISH

Good Morning! Today I’m in a part of Berlin that is known for its expensive coffee, organic grocery stores, mothers with strollers and vegan hipsters.

Welcome to Prenzlauer Berg!

But what actually should get more attention is the artistic freedom you can find here. The people who live here enjoy life. They have creative talents and share their creativity with everyone.

Music, street art, fashion, painting, architecture, literature.

There is always something to discover.

It’s true that Prenzlauer Berg is only a small part of Berlin, but with a population of more than 160k the district can be considered a big city. Woow!

And everyone tries to express the same thing: in their own way: to have the power to do and think whatever you want.

And that brings us together!

But where is the (Prenzel) hill? Right there. The Prenzel hill consists of the rubble from World War II.

And the great thing about Prenzlauer Berg, is not the expensive cafés or organic grocery stores but the fact that a rubble hill transformed into a green park and became the origin of one of the most trendy neighbourhoods in Berlin.

That’s so unbelievable!

And if you ever stroll around in Prenzlauer Berg, you will realize: there’s more than just expensive coffee.


Nach Istanbul trampen

Von München Nach Istanbul Per Anhalter Trampen im LKW

Im Bauch, Im Herz, Im Juli ist ein großartiger Film, der mich 2012 zum trampen inspiriert hat. Jetzt, 6 Jahre später, war es an der Zeit meine eigene Version in die Tat umzusetzen. Zwar ging es es nicht im Juli los, aber genau wie im Film, bis nach Istanbul über die Balkanroute.

Marika, die genauso in Istanbul verliebt ist wie ich, konnte ich schnell vom Trampen überzeugen und knappe 3 Wochen später ging es auch schon los.

Nach Istanbul trampen

Der Plan

Rückflug gebucht, Hinreise per Anhalter. Ab München sollte es losgehen, über Österreich, Slowenien, Kroatien, Serbien und Bulgarien bis nach Istanbul. Um Visas und ähnliches mussten wir uns nicht kümmern (danke Europa) und große Vorbereitungen gab es eigentlich keine. Die Strecke haben wir mit Google Maps erstellt und damit einen groben Zeitplan entwickelt. 3 Tage hatten wir Zeit irgendwie nach Istanbul zu kommen.

Tag 1  München – Salzburg – Ljubljana–Zagreb (600km)

Der erste Tag sollte der schwerste und längste sein, also hieß es früh aufstehen, kurz einkaufen, Pappe besorgen und Richtung Autobahnauffahrt laufen.

Der perfekte Spot: eine Bushaltestelle mit genügend Platz für anfahrende Autos kurz vor der Autobahn. Gute 2h standen wir dort, immer abwechselnd das Schild haltend und tausende Autos fuhren an uns vorbei. Nur keiner wollte uns mitnehmen. Marika verabschiedete sich kurz hinter die Büsche und es war ja sonnenklar, dass genau dann ein Auto anhalten würde. Voller Freude Schrie ich Marika zu, dass sie ihr Geschäft vorzeitig abbrechen muss und rannten zu dem Auto. Ein Ehepaar aus Russland hieß uns in ihrem kleinen aber gemütlichen Auto willkommen, bot uns Schokolade und Erdbeeren an. Bis nach Salzburg ging es mit den beiden. Dann boten sie uns an, uns für 15 eur bis nach Graz mitzunehmen.

Beim Trampen weiß man nie, wie lange man warten muss und wie weit man es schafft. Hätten wir das Angebot annehmen sollen? Wir überlegten kurz, aber lehnten dankend ab und entschieden uns weiter zu trampen. Zum einen ging es uns nicht darum eine sichere Mitfahrgelegenheit zu haben und zum anderen wäre Graz zwar näher an unserem Endziel, aber dennoch ein Umweg und das Ehepaar war nicht grad das Schnellste.

Unsere Entscheidung hatte sich ausgezahlt, denn keine 30 Minuten später hielten die zwei Münchener Marcel und Shean an, die uns bis zu einer Rastatte kurz vor Ljubljana mitnahmen. Dort haben wir uns erstmal ne freshe Cola gegönnt und Pause gemacht. Die Schengenpolizei kontrollierte unsere Pässe und war leicht ermuntert über unseren Plan nach Istanbul zu trampen.

Das Problem an der Rastattte war, dass sie vor Ljubljana lag und wir eigentlich nach Zagreb wollten. Um 21 Uhren waren wir dort mit unserem Couchsurfing Host verabredet und es schien, als wollten alle Autos in die slowenische Hauptstadt fahren. Um 19 Uhr waren wir kurz davor, den Tag in Ljubljana zu beenden, doch ein Wunder: der kroatische Maden kam um die Ecke, hielt an und fuhr uns mit durchschnittlichen 130kmh ins Zentrum von Zagreb und so schafften wir es doch noch an unser Tagesendziel.

So schafften wir es doch noch zu einer humanen Zeit zu unserem Cs Host, der uns mit seinen 3 Katzen begrüßte und uns seinen “Garten” zeigte. Erschöpft vom Tag fielen Marika und ich ins Bett und tankten Energie für den nächsten Tag.

Einmal nach Zagreb bitte

Tag 2: Zagreb-Belgrad 400km

Unser Ziel war es, um 8 an der Hauptstraße Richtung Autobahn in Zagreb zu stehen und vor Sonnenuntergang in Belgrad zu sein. Sollte machbar sein. 200km weniger als gestern und nur ein Grenzübergang.

Voller Tatendrang gönnten wir uns noch einen Einkauf im Supermarkt, ergatterten die perfekte Pappe und wurden nach 2h aus der kroatischen Hauptstadt im LKW von Maden mitgenommen. An der nächsten Raststätte ließ er uns raus und das Spiel ging von vorne los. 1h warten und weiter ging es mit einem Deutschkroaten Richtung serbische Grenze. Fast 2h hat er uns mitgenommen. Kurz vor Serbien ließ er uns an einer Raststätte raus. Perfekt zum weitertrampen, die nächste Stadt war bereits Belgrad und es war gerade einmal 13:30Uhr!

10 Minuten später hielt ein Auto mit 3 jungen Männern an, die uns direkt mit zur Grenze nehmen wollten. Wir waren etwas skeptisch und der Spot war so ideal, dass wir erst einmal ablehnten und vielleicht auf eine direkte Mitfahrgelegenheit warten wollten. Was für ein Fehler. Wir waren voller Hoffnung, da Belgrad weniger als 100km vor uns lag und wir uns schon auf der Zielgeraden befanden. Also warum sollten wir direkt ins erst beste Auto steigen, wenn wir ein eher ungutes Gefühl hatten bei 3 Männern.

Nur wussten wir zu dem Zeitpunkt noch nicht, dass vor uns die längste und verzweifelste Wartepause des ganzen Trips liegen würde.

Ich machs kurz: Es wurde 19 Uhr, die Sonne ging unter, im Schnitt fuhren 5 Autos pro Stunde auf diese Raststätte und einfach niemand wollte uns mitnehmen. Als die Grillen anfingen in der Abenddämmerung zu zirpen, machten wir uns Gedanken über unseren Schlafplatz auf der Raststätte. Wie kann man so kurz vorm Ziel scheitern? Hätten wir bei den 3 Typen einsteigen sollen? Nur es machte jetzt keinen Sinn über hätte und wenn nachzudenken, beim trampen weiß man eben nie wie weit man es schafft und wie lange man warten muss.

Mir kam die Idee, an der Autobahnauffahrt zu stehen und zu hoffen, dass auch Autos auf der Autobahn auf uns aufmerksam werden würden und stoppen. Auf der Raststätte war jedenfalls zu wenig los und die einzigen Leute waren LKW Fahrer, die bereits für die Nacht ihr Lager aufschlugen. Wir gaben auf, das Schild lag am Boden.

Dann geschah ein wahrhaftes Wunder

Ein LKW hielt mitten auf der Autobahn an. Ich guckte Marika an: “Hat der jetzt für uns angehalten? Kann doch gar nicht sein, vielleicht hat der ne Panne”.

Der LKW hupte und es war klar: wir sollten einsteigen!

Dieses Gefühl, nach 6h Warterei plötzlich mitgenommen zu werden war unbeschreiblich. Wir schnappten unser Gepäck und rannten zum LKW auf die Autobahn. So viele Dinge schossen mir während des Sprints durch den Kopf. Vielleicht nimmt er uns doch nicht mit? Fährt er überhaupt nach Belgrad? Ist es ein Vergewaltiger? Sollten wir jetzt einfach einsteigen ohne auf unser Gefühl zu hören?

Aber es war egal, wir stiegen ein und fuhren erstmal mit. Hauptsache weg von hier.

Cengiz hieß der LKW Fahrer, ein Türke der jede Woche von Graz nach Istanbul und wieder zurück fährt. Er schien wirklich sehr nett, hat uns sofort 2 energy drinks in die Hand gedrückt und erzählt, dass er jeden Tramper mitnimmt und immer nach ihnen Ausschau hält. Klingt ja erstmal ganz gut, bis er auf die Landstraße abbog und uns ein zweiter LKW in der Dunkelheit folgte. Uns wurde etwas mulmig.

Weit und breit war niemand zu sehen, wir befanden uns auf einer verlassenen Landstraße. Aber welche Optionen hatten wir? Richtig keine. Aussteigen war genauso aussichtslos als wenn wir einfach weiterfahren und auf das beste hoffen würden.

Wir überlegten uns jedes Wort, dass wir mit Cengiz auf türkisch wechselten und versuchten etwas mehr vertrauen zu schaffen. Es war unglaublich heiß im Truck, aber die Jacken auszuziehen könnte ein falsches Signal senden. Übertreiben Wir oder sollten wir wirklich so vorsichtig sein? In diesem Moment wussten wir es nicht und wollten lieber nichts riskieren.

Dann fing Cengiz an, von seiner Familie und seinem Hund in Sarkaya zu erzählen, die er sehr vermisst und daher so schnell wie möglich nach Istanbul fahren will. Marika und ich schauten uns an und wollten erstmal nicht preisgeben, dass wir eigentlich auch bis nach Istanbul fahren wollten.

Wir passierten, immernoch angespannt, die serbische Grenze gegen 21 Uhr und wurden erstmals bestochen. Ein Polizist hielt uns an und verlangte einen Geldbetrag von Cengiz, wahrscheinlich weil er uns als Mitfahrer dabei hatte und es eigentlich nur 1 Beifahrersitz gab (+ Bett) oder vielleicht auch, weil der LKW zu dieser Zeit längst nicht mehr auf der Straße fahren durfte.

Cengiz hielt nämlich an und schraubte am Truck herum, bis der Fahrtenschreiber ausgebaut und der Geschwindigkeitszeiger stets auf 0kmh Stand, auch wenn wir uns fortbewegten. Nur so würde er keinen Ärger bekommen und “heimlich” weiterfahren können. Eine Prozedur, die unter dem enormen Zeitdruck nötig ist, obwohl die Fahrer total übermüdet sind und jeden, inkl. Sich selbst, gefährden.

Weiter ging es also mit 0kmh Richtung Belgrad. Der Truck konnte nicht in die Stadt reinfahren, sondern legte gegen 23 Uhr zur Rast 40km vor Belgrad die Nachtpause ein. Wir hatten also 2 Optionen: Wir bleiben mit Cengiz und Hüseyin auf dieser Raststätte, schlafen im LKW und fahren morgen weiter bis Sofia oder wir trampen jetzt weiter Richtung Belgrad City, hoffen dass wir schnell mitgenommen werden und führen unseren eigenen Weg morgen früh fort.

Wir entschieden uns für Option 1. Cengiz hatte uns mehrmals angeboten weiter zu fahren und in seinem LKW zu schlafen. Er würde dann bei Hüseyin im Truck pennen und morgen früh geht’s dann weiter. Wir hatten zu dieser Zeit bereits Vertrauen geschafft, da Cengiz wirklich unglaublich nett zu uns war und uns niemals in keinster Weise zu nahe gekommen ist. Wir vertrauten ihm. Dann gab es da noch Hüseyin, der in seinem gelben Truck immer hinter uns fuhr und den wir noch nicht so richtig kennengelernt hatten. Er sah aber sehr nett aus und alles andere als verbrecherisch. Eher sogar schüchtern.

Als er uns dann mit einem “merhaba kizlar” begrüßte, wussten wir, der tut keiner Seele was. Sie luden uns sogar zum Abendessen ein.

Gegen Mitternacht hatten wir noch eine lustige LKW Party im Truck mit Whiskey und türkischen Tanzeinlagen. Danach fielen wir totmüde ins Bett und freuten uns über unsere neuen Freunde. Dank Marika und ihren perfekten Türkischkenntnissen war es kein Problem sich zu verständigen und Witze miteinander zu reißen.

LKW Party mit Cengiz und Hüssein

Tag 3: Belgrad – Bulgarien – türkische Grenze

Etwas unausgeruht nach der gestrigen LKW Party wurde uns ein leckeres Frühstück von Hüseyin und Cengiz serviert. Gegen 10 Uhr ging es dann auch nach kurzer Überlegung, ob wir nicht doch mit Autos mittrampen wollen, weiter.

Cengiz und Hüseyin wollten heute durchfahren bis Istanbul und morgen gegen Mittag in der Metropole ankommen. Wir entschieden uns dazu, sie den restlichen Weg zu begleiten.

Die Fahrt verging relativ schnell. Marika und ich wechselten immer mal zwischen Beifahrersitz und Bett, Cengiz und Hüseyins LKW. An der Grenze zu Bulgarien trafen wir dann noch auf andere LKW Fahrer, mit denen wir Cay tranken. Es ist echt eine Qual mit dem LKW Ländergrenzen zu passieren und man weiß nie wie viele Stunden man warten muss, bis der Beamte einen durchlässt. Hüseyin hatte Probleme mit Übergewicht seines LKWs und so mussten wir mehrere Stunden warten, bis es weiter ging.

Ab und an hielten wir für eine Pause an und gegen 21 Uhr durchquerten wir bereits halb Bulgarien. Cengiz stellte sich als Meisterkoch im Knoblauchfraß heraus und servierte uns Nudeln mit einer krassen Knoblauchsoße.

Marika und ich ergriffen die Chance und liefen zur Tankstelle, um die beiden mit genügend Energydrinks einzudecken. Es war abzusehen, dass die Nacht lang und schlaflos verlaufen würde.

Auch wir schworen uns nicht einzuschlafen und die Fahrer zu überwachen. Es ging also weiter in der dunklen Nacht mit Ziel Türkei und reichlichen Energydrinks im Gepäck.

Das einzige Beruhigende an der ganzen Sache war, dass die beiden diesen Trip wöchentlich machen und anscheinend bisher immer alles gut lief. Also warum sollten sie ausgerechnet heute Nacht einschlafen? Aber dennoch bombadierten wir Cengiz mit unnötigen Fragen: “Bist du müde? Schläfst du schon? Gehts dir gut? Willst du was trinken?” und zwangen ihn, auf die Energydrinks zurückzugreifen, während wir laute Partymusik liefen lassen.

Für kleine Adrenalinkicks zwischendurch, überholten sich die beiden LKWs abwechselnd mit lautem Gehupe und Grimassen.

Mir solls Recht sein, solange sie die Augen aufbehalten 😀

Tag 4: Endspurt bis istanbul

Gegen 3 Uhr morgens näherten wir uns tatsächlich der türkischen Grenze und konnten unseren Augen kaum glauben: Eine unendlich kilometerlange Schlange an LKWs lag vor uns. Cengiz erklärte, dass das normal sei und man hier locker 6h warten muss.

Die Zeit verbrachten wir also so: Kurz wegnicken, aufwachen, vorfahren, einschlafen, aufwachen, vorfahren. 6h lang bis wir uns der Grenze näherten. Man kann sich das nicht vorstellen.

Der wahrscheinlich anstrengendste Grenzübergang in unserem Leben. Ein anderer LKW Fahrer stoppte neben uns (wir kannten ihn bereits von der bulgarischen Grenze) und gab uns einen Joint durchs Fenster. Irritiert schauten wir uns an. Meint der das jetzt Ernst? Wir legten den Joint in die Schublade des LKWs und als er bemerkte, dass wir ihn nicht rauchten, nahm er den Joint zurück und genehmigte sich einen Zug bis er weiterfuhr.

Als wir wenige Meter weiter bei der Passkontrolle ankamen, wurden Marika und ich zurück geschickt, da wir separat als Touristen die Grenze überqueren mussten. Dies war zum Glück schneller erledigt als gedacht und so befanden wir uns auf der türkischen Seite wieder im LKW von Cengiz.

Was dann passierte war großes Glück im Unglück. Türkische Polizisten hielten den LKW an und durchsuchten den kompletten Innenraum. Wir mussten alle aussteigen, ich musste meine Jacke zeigen und ebenfalls mein Portmonnaie (er wollte mich wahrscheinlich bestechen, aber zögerte dann doch). Die 3 Polizisten hatten ebenfalls einen sehr gut trainierten Spürhund dabei, der nur darauf pochte den LKW nach Drogen zu erschnüffeln.

Ich betete nur zu Gott, dass kein Gras im LKW versteckt war und alles clean ist. Die Polizisten warfen einen Ball in den Fahrerraum, der Deutsche Schäferhund sprang hinterher und schnüffelte einige Minuten aggressiv im Innenraum herum. Ich schaute zu Cengiz, um zu überprüfen, ob er nervös war oder uns irgendwelche Zeichen gab. Aber alles schien in Ordnung zu sein, die Beamten wurden nicht fündig und wir durften weiterfahren.

Was für ein Schwein wir hatten, dass wir den Joint nicht behalten haben! Cengiz fuchtelte wild herum vor Freude und wir alle waren außer uns. Was für ein Erlebnis, das schnell nach hinten hätte losgehen können.

Hüseyin war noch beim Grenzübergang, weshalb wir etwas vorfuhren und mit einem LKW Freund von Cengiz Tee tranken. Er erzählte natürlich aufgeregt von dem Ereignis, das uns gerade widerfahren war und ich legte mich vor dem LKW in die Sonne. Noch ein paar Stunden bis Istanbul und dann haben wir es geschafft.

Nach einer Stunde kam Hüseyin an, den Marika und ich Witzfigur getauft hatten. Egal was er von sich gab (es war eine Menge), man konnte ihn einfach nicht Ernst nehmen und er war ein witziger Typ. Cengiz tauften wir Gartenzwerg, da er einfach super klein war. Die beiden gaben das perfekte LKW-Team ab und es war herzerwärmend, wie sie beide stets zusammenhielten, zusammen kochten und aßen, immer aufeinander warteten und die Länder gemeinsam durchquerten.

Auf ging es die letzten 300km nach Istanbul!

Der letzte Weg verlief, wie angenommen, sehr entspannend. Wir machten kurz vor Istanbul noch eine längere Pause, in der ich mir zum ersten Mal andere Klamotten anziehen konnte. Das tat gut und ich sah endlich wieder aus wie ein normaler Mensch.

Cengiz und Hüseyin schenkten uns jeweils eine Blume, die sie gepflückt hatten und wir überließen ihnen noch unsere Schokolade und Waffeln aus Deutschland, sowie eine kleine Abschiedsnotiz.

Die letzten Kilometer flogen an mir vorbei, genau wie die letzten Tage seit München und die vielen Erlebnisse und Gedanken in meinem Kopf. Wir hatten es wirklich geschafft in 3 Tagen nach Istanbul zu trampen und nicht einmal waren unsere Unsicherheiten begründet. Stattdessen trafen wir die willkommensten und herzlichsten Menschen verschiedenster Nationen. Vor allem Cengiz und Hüseyin haben einen Platz in unserem Herzen gefunden (sorry dass wir dachten, ihr wolltet uns vergewaltigen).

Dann war es soweit: Das Ortseingangsschild von Istanbul türmte sich vor uns auf und der Verkehr wurde dichter. Ich konnte meinen Augen kaum trauen, aber da waren wir endlich. Nach all den Strapazen, den Sorgen, den Wartereien, den Ängsten und witzigsten Erlebnissen. Ich war so glücklich und erschöpft zugleich. Von München bis nach Istanbul. 2000 km per Anhalter. Eine Reise, die so intensiv und einzigartig war und die ich niemals vergessen werde.

Never give up, thumbs up!

Video zur Reise:


Istanbul in 10+1 Pictures

Istanbul is more than just a crowded metropolitan with a vibrant culture. You have to be there to feel and inhale the magic of Istanbul and its people. There is no way to escape its beauty and mesmerizing charm. During my last 10 trips to Istanbul I’ve chosen the best pictures and hope to influence you to put Istanbul on top of your list!

1. The Ortaköy Mosque near the Bosphorus

It’s not only a great spot for taking nice pictures but also for eating delicious kumpir and waffles near the Bosphorus.

2. Istanbul's sunset skyline

There is nothing better than having a walk near the sea and watch the sun eat the skyline.

3. Traditional Turkish Cafés

No matter how busy a day is there is always space for a cay and a round of backgammon.

4. Looking at the Asian Side

Istanbul is the only place that connects Asia with Europe and still it feels like the same place.

5. Sülemaniye Mosque in Eminönü

There are a million mosques in Istanbul but all have their own magic.

6. Turkish Street Food

Kebap, döner, köfte, simit, balik ekmek and much much more to eat on the streets of Istanbul.

7. The Cats of Istanbul

Turks love their cats and care about them more than anywhere else in this world.

8. Architecture in Balat

9. Istanbul's Galata Tower in Beyoglu

Surely the most famous sign of Istanbul and still can’t take my eyes off it whenever I am there!

10. Strolling in Shops and Bazars

For those who love bargaining and looking for the best deals in town.

+1 Eat as if there were no tomorrow

Turks have a really good taste in food and no matter what you are looking for – Istanbul will serve it for you with a spoon of yoghurt and a cup of cay.

Travel literature: